А * АЖ/КЗ - сокращение от "аффтар жжот, креатифф зачотный". * Аффтар - автор текста, см. Аффтар выпей йаду. * Ахтунг! (нем. Achtung - внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах пидоры!, реже: Ахтунги! Пи!) - призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы - главный объект ненависти падонков. В переносном смысле - любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: "В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили". * Албанский - принятое среди падонков название их языка. * Аццкий - хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. * Ахуеть, дайте две - одобрение. * Аффтар жжот - одобрение; один из самых распространённых штампов, см. "Жжош" * Аффтар жжот нипадецки - выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста. * Аффтар пеши исчо - одобрение. * Аффтар выпей йаду - неодобрение. * Аффтар убей сибя ап стену (варианты: " с разбегу", " ап угол" и т. д.) - выражение крайней недоброжелательности к написанному автором. Б * Баян (син. Мурза) - Неодобрение, намёк, что шутка уже всем известна. Встречаются также модификации бойан и "канацкий (канадский) баян". Выражение происходит от анекдота "Хоронили тещу, порвали два баяна", неоднократно рассказанного в течение дня на каком-то форуме. От "баяна" происходит "баянист" - человек, неоднократно рассказывавший баяны. * Беспесды - вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях "без вранья", "однозначно", "безусловно", "определённо", "точно", "конечно", "естественно" и др. Часто сокращается как "б/п". * Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) - выражение крайнего неодобрения окружающих людей. * Бугага - смех. * Бядняшшка - выражение сожаления автору. В * В Бабруйск, жывотное! - ("ф Бабруйск, жывотнайе") - восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в "Золотом телёнке" Ильфа и Петрова: "При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом" * В газенваген - в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотнае!. * В мемориз - (англ. memories - воспоминания). Появилось в среде пользователей Livejournal. Запоминающийся криатифф (см. ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать. * Во френды! (из лексикона ЖЖ, англ. friends - друзья пользователя) - пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей. * Второй нах и нииппёт - второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий "первый нах". На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз "и", символ "!" как знак отрицания - обычно используется в такой роли в языках программирования). Г * Гидрокалбаса - вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. "Нарежьте мне гидрокалбасы" - налейте запивки. * Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально)(англ. glamour - очаровательно) - красиво, шикарно. * Гатичьно (син. Готичненько) - хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. * ГыыЫыы, лол. %-) - выражает сильный смех. Слово "лол" происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как "laughing out loud" ("громкий смех"). Д * Дрочер- онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга "адалтщиков" - вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов. * Диточка, а ти не лопнесс? - данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чём-либо (происх. от анекдота про маленькую девочку). Е * Ептить - см. Итить. * Ёбанарот - искажённое "Ёбаный в рот". Выражает изумление или используется как ругательство. * Ёбань (йобань) - см. КГ/АМ. Ж * Жжош - одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в рамках комментируемого креатива). Постепенно трансформировалось из "зажигать", т.е. делать что-то веселое, радостное и яркое ("Зажигать на дискотеке"). * Жжош сцуко (также Жжош как ангимйот, Жжошь ссуко нахуй, ЖСН) - восхищение текстом, выражаемое непосредственно автору. * Жосско - искаженное "жестко". 1) жестоко ("Жосско отпижжэн"); 2) сильно, крепко ("Жосско фставляет"); 3) строго ("Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца") * Жызнинна - восхищение текстом, вызывающим у комментатора воспоминания из жизненного опыта. З * Зачот - одобрение качества. * Зочем ви тгавите? - выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при "невозможности" это сделать. Восходит к кампании травли Сергея Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO и в оригинале звучит как "Зочем ви тгавите пейсателя?" * Замыкаю пидистал - пользователь успел оставить комментарий к тексту третьим. "Замыкаю пидистал, расчет окончен!" - комментатор в тройке первых, остальные первонахи проиграли (см. также Первый нах). * ЗФБ - аббревиатура от "Зи Факинг Бэст". Выражает восхищение комментатора чем-либо. Произошло от английского словосочетания "the fucking best". И * И ниибёт - заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант - "и нииПёт". * Инна - сокращение фразы "иди на хуй". * Итить - выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе. * Йопта! - сокр. от "Ёб твою мать!". * Ипацца - заниматься сексом. Производная от глагола "ебаться". Пример: Смотрю, а они ипуццо! * Идите лесом! (также Идите в сад!) - недвусмысленное предложение несогласным или просто болтунам не принимать участие в обсуждении. К * Кагдила - искажённое от "Как дела". * Каммент - комментарий. * Камменты рулят! - комментарии к тексту интереснее самого текста. * КГ/АМ. - "криатифф гавно - афтар мудаг". Позднее появилась альтернативная расшифровка "креатифф гламур (также "гениален") - афтар маладец", однако, не получившая популярности. А вот "креатив гениальный - автор молодец" используется довольно часто. Есть так же вариант "креатив гламурен - но афтар все равно мудак" * Кибердрочер - Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша. * Криатифф - искажённое от "креатив". Текст, который комментируют. * Красавчег - восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег. * Кисакуку! Ты с какова горада? - используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность в качестве оппонента. М * Моск (также "мосх") - Мозг, ум. Н * Ниасилил - текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф). * Ниибацца - популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово ("безусловно", "однозначно"), наречие ("очень", "крайне"), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность ("ниибацца крутая тачка"), используется в качестве междометия ("и тут сматрю - ниибацца!"), и т. д. * Ниипёт! - искажённое "Не ебёт", то есть "всё равно". * Низачот! (вариант - Напиристачунах!) - выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!. * Нипадеццки (пример: "Аффтар жжот нипадеццки", "Вставляет нипадеццки" и т. д.) - добавляется для усиления выражения. * Нубляващще! - выражение восторга, огорчения или удивления. * Нахуй первонахов - автор комментария высказывает своё плохое отношение к первонахам (см. Первый нах). Если комментарий первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии. * НЕ СМЕШНО!!!! - см. Аффтар выпей йаду. О * Отчот (вариант - Атчот) - креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы. * Обоссака (вариант - Абассака!!!) - необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д. * Отжыг - Бурное веселье, падоначья туса. * Опрично - агрессивно, готично по-славянски. П * Падонак! - сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться "настаящим падонком". * Пазитиф - информация или текст, вызывающие положительные эмоции. * Пацтулом, Пацтолом - читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом,Испадстала. * Пелотка - 1) внешние женские половые органы; 2) женщина. * Пендостан (вариант - Пендосия) - Соединённые Штаты Америки. См. пиндос. * Первонах - тот, кто оставил "первый нах" в качестве первого комментария. * Пейсатель - тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова "песатель" и "хуятор", определяя "хуятора" как того, кто пишет креатиффы вообще, а "песателя" - как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант - Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу. * Песда - см. Пелотка. * Песдоглазые - узкоглазые, азиаты. * Пицот минут - (от "пятьсот минут") 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут - мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! - Уже поздно! Пора уходить!). * Плакалъ! - (син. Рыдалъ, в частности "яплакалЪ") - комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. * ПНХ - аббревиатура фразы "пошёл на хуй". * Подрочил, спасибо! - Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение, сравнимое с сексуальным. * Превед! - приветствие, искажённое "привет". Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины "Bear Surprise" Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит "Surprise!"). Историю слова см. в публикациях Полный превед и Преведоведение. Также был введен новый смайл Y - медведь, который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!" * Пруцца - от чего-то получают удовольствие. * Под кат! (из лексикона ЖЖ) - требование убрать текст или картинки большого размера под тег , чтобы было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно: Подкат! Р * Ржунимагу (вариант: Ржуизпацтула) - комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. * Рисурс - употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать. * Риспект (от англ. respect) - выражение уважения, например, за понравившийся креатиф. С * Cлиф защщитан - Констатация поражения оппонента. * Сотона - сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар - аццкий сотона!. * Спасиба падрачил - Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант "Спасиба не падрачил" отрицательные эмоции связанные с неоправданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении. * Сцуко (вариант: "сцуконах") - сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению ("албанский сцуко сложный"). * Сцыла - Ссылка, линк * ССХ - аббревиатура фразы "соси сука хуй". * Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находился на работе. Т * Танкист! - порицание автору комментируемого сообщения. Обычно используется, чтобы указать на нарушение главных правил конференции или форума. * Тема ебли (сисек, пелотки) не раскрыта - комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы У * Убейсибяапстену - Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом, Укуси сибя гадюкай или убейсибямаркерамфухо, что выражает желание читателя более никогда не читать криатиффы аффтора.Убей сибя паццтулом и даже Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом. * Ужоснах! - крайняя степень возмущения или восторга. * Учи албанский! - намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. - или /Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на должном уровне/. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ - scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой - пропиарить акцию "Учи албанский" среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. Оригинал этой переписки до сих пор можно найти в интернете по этому адресу * Учи матчасть! - заимствовано из армейского разговорного языка, указывает на незнание элементарных (с точки зрения комментатора) вещей. Может звучать как доброжелательный совет углублять знания или как пренебрежительная оценка информированности автора. Ф * Фпесду! - искажённое "в пизду". * Фтыкатель - читатель. * Фтыкать - читать криатифф (см. выше). * Фигасе - см. Хуясе. * Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) - крайне низкая оценка прочитанного произведения. * Фштыривать - Обладать наркотическим эффектом ("Эти шышки меня хорошо фштырыли") * Ф дисятке - в первой 10 коментаторов. * Ф сотне и ниипёт - пользователь хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых. * Фтему - искажённое "в тему". * Фотожаба (также Фотожоп) - указание на фальсифицированность помещённого автором изображения, выражение сомнения в его подлинности. Термин происходит от названия графического редактора Adobe Photoshop, с помощью которого чаще всего такие фальсификации и производятся. Х * Хуярить - писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например "хуйнуть" или "захуйарить" - "послать", "отослать", "отправить" (камент, криатифф). * Хуясе - искажённое "ни хуя себе", обозначает крайнюю степень изумления. * Хуятор - тот, кто пишет ("хуярит") криатиффы (см. Аффтар). * Хундерстандить - понимать по-албанцки, в совершенстве владеть "албанцким изыком". * Ханжа, убей себя! - см. Аффтар выпей йаду. Ш * Шышки - Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин "Самые шишечки", который обозначает остатки конопли. В понимании многих "падонкаф", они "жощи вштыривайут". * Шмалевать - курить. * Ще десь? - Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано "злым матросом[бес батинак]" в переписке с "пилюлей счастья". Э * Этта пять - (вариант: "Этапять") одобрение креатива. Используется часто с "Дайте две". * Это вы на юзерпике? - выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное) * +1 - используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им). * 5 баллов! - см. Аффтар жжот нипадецки. * [имярек] - комментатор намекает на то, что криатифф (комментируемый текст или изображение) является плагиатом, и указывает его настоящего автора.